The 4th Of July—A Day Of Rejoicing
The 4th of July is the most important holiday in the USA, for it commemorates that famous day in 1776 when the Americans declared their independence .Congress made the declaration in Philadelphia, and that night in the city there were joyful celebrations that soon became nationwide. Ever since, the 4th of July has been marked in the American calendar as Independence Day, and there are parades and festivities of all kinds.
The basic cause of the Americans’ struggle for independence against the mother country,England, was too much interference and intolerance from London and very little understanding of American problems and pride. Most galling to the Americans was the assumption by the English Government and the King that they had a right to tax their subjects overseas without their consent and without giving them anything in return.
The British were divided. It was a war inspiring no patriotism.As for the troops which the Government sent to fight the rebels, they were unenthusiastic and incompetent, especially their leaders.
The Americans had no army. In fact, it is quite possible that but for the extraordinary faith and leadership of George Washington, the revolution might have come to nothing. He built an army that remained loyal to him until the end, despite terrible hardships. He was a true frontiersman. He had seen lands that he knew would make an independent America a mighty nation. He was given valuable support by the two great patriots — Thomas Jefferson and Benjamin Franklin. It was Franklin who helped persuade the French to come into the war against the British.
In 1781 a British army commanded by an exceptionally incompetent general, Lord Cornwallis,surrendered to the Americans at Yorktown , Virginia , and the war was over. Not long afterward, the 13 colonies became States and joined together in a Union.
The effect of the American Revolution was far-reaching. The Declaration of Independence drawn up by Thomas Jefferson is one of the most important documents ever published, and it dropped like a bombshell on the western world. Here are the two sentences which shook the ruling classes of Europe.“We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights, that among these are life, liberty and the pursuit of happiness. ” The second sentence was even more disturbing to them:“That to secure these rights, governments are instituted among men,deriving their just powers from the consent of the governed. ”
題目
Ⅰ. Change the following verbs in parentheses into their noun forms:
1. Their ________( assume ) that their project under way was something entirely new proved to be untrue .
2. He showed strong ________( lead) during his first term in office.
3. The whole book is produced and edited in the ________( pursue) of excellence .
4. If your neighbors are too noisy then you have cause for ________( complain ) .
Ⅱ. Are these statements True or False according to the article ?
1. The 4th of July is a day for rejoicing because Christopher Columbus discovered the New World on this day.
2. In the British Parliament, there has achieved a consensus on fighting against the American colony.
3. The United States is originally composed of thirteen colonies.
4. It was Jefferson who persuaded the French to stand with themselves to fight against the British together.
參考答案
Ⅰ. 1. assumption 2 . leadership 3 . pursuit 4 . complaint Ⅱ. 1. F 2. F 3 . T 4 . F
參考譯文
7 月4 日——?dú)g慶的一天
7 月4 日是美國最重要的節(jié)日, 因為它紀(jì)念了1776 年美國人宣告獨(dú)立的那個非常重要的日子。就在那天, 大陸會議在費(fèi)城發(fā)表《獨(dú)立宣言》, 那天晚上該城還舉行了各種歡慶活動, 不久這些活動很快就遍及全國。從那以后, 7 月4 日在美國的日歷上就被標(biāo)為獨(dú)立日。 在獨(dú)立日那天, 美國各地會有形式多樣的游行和慶;顒。
美國人反對母國英國、爭取獨(dú)立的根本原因是倫敦方面干涉太多, 過于固執(zhí), 而且很少理解美國人的種種問題和自尊心。最使美國人惱火的是英國政府和國王傲慢地認(rèn)為他們有權(quán)不經(jīng)他們海外臣民的同意征收稅款, 卻不給予任何回報。
英國人對這場戰(zhàn)爭意見分歧。這場戰(zhàn)爭并沒有激起愛國熱情。至于英國政府派去與反叛者作戰(zhàn)的部隊, 他們并不熱心, 也無力作戰(zhàn), 他們的頭目更是如此。
美國人沒有自己的軍隊。事實上, 要是沒有喬治· 華盛頓異常的忠誠和非凡的領(lǐng)導(dǎo), 049 這 場革命本來是很可能會一事無成的。盡管條件十分艱苦, 他仍然創(chuàng)建了一支始終忠于他的軍隊。他是個名副其實的邊疆開拓者。他已經(jīng)看出他所熟悉的那些土地將會使獨(dú)立的美國成為一個強(qiáng)大的國家。他還得到了兩位杰出的愛國志士托馬斯· 杰斐遜和本杰明· 富蘭克林的寶貴支持。正是富蘭克林說服了法國人同英國人交戰(zhàn)。
1781 年, 異常無能的將軍康沃利斯勛爵指揮下的英國軍隊在弗吉尼亞的約克敦向美國人投降了, 于是戰(zhàn)爭宣告結(jié)束。之后不久, 13 個殖民地變成了13 個州, 共同組成一個聯(lián)邦。
美國獨(dú)立戰(zhàn)爭的影響是深遠(yuǎn)的。由托馬斯· 杰斐遜起草的《獨(dú)立宣言》是有史以來發(fā)表過的最重要的文獻(xiàn)之一, 它像一顆炸彈一樣扔向西方世界。下面兩句話震撼了歐洲統(tǒng)治階級———“ 我們認(rèn)為這些真理不言自明: 所有人都是生來平等的, 他們都有上帝賦予的某些不可剝奪的權(quán)利, 其中包括生存權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利。”第二句話甚至更使他們感到不安,“ 為了保護(hù)這些權(quán)利, 人們便設(shè)立政府, 政府的正當(dāng)權(quán)力來自被統(tǒng)治者的同意!
本文由培訓(xùn)無憂網(wǎng)新東方教育專屬課程顧問整理發(fā)布,更多大學(xué)英語四六級考試培訓(xùn)課程信息歡迎關(guān)注培訓(xùn)無憂網(wǎng)英語四六級培訓(xùn)頻道或添加老師微信:15033336050
注:尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處和鏈接 http://m.elsolbar.com/news-id-5702.html 違者必究!部分文章來源于網(wǎng)絡(luò)由培訓(xùn)無憂網(wǎng)編輯部人員整理發(fā)布,內(nèi)容真實性請自行核實或聯(lián)系我們,了解更多相關(guān)資訊請關(guān)注英語四六級頻道查看更多,了解相關(guān)專業(yè)課程信息您可在線咨詢也可免費(fèi)申請試課。關(guān)注官方微信了解更多:150 3333 6050