歡迎來到培訓(xùn)無憂網(wǎng)!
咨詢熱線 400-001-5729
2021-12-01 08:54:07|已瀏覽:185次

請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
杜甫,唐代著名詩人,被后人稱為“詩圣(Poet-Sage)”。杜甫是一位愛國(guó)者。在儒家思想(Confucianism)持續(xù)的熏陶下,他憎恨并偏重于批判朝廷的腐敗和社會(huì) 生活的陰暗面。同時(shí),他十分同情老百姓,愿意作出自我犧牲將人們從苦難中拯救出來。杜甫和另一位唐代偉大的詩人李白有著深厚的友誼。盡管他們的詩歌風(fēng)格不同,但他們十分欣賞對(duì)方的天賦和性格。因此,他們被后人合稱為“李杜”。Du Fu,a famous poet of the Tang Dynasty, is crowned as “Poet-Sage”by later generations.Du Fu was a patriot.Under the constant influence of Confucianism,he hated and tended to criticize the corrupt imperial court and the dark side of the social life.In the meantime,he had great compassion for the general public,and was willing to make self-sacrifice to rescue people from their tribulation.Du Fu had a profound friendship with Li Bai,another great poet in the Tang Dynasty.Though 'their poetic styles were different,they admired each other for their respective talent and personality.Therefore,they are jointly named “Li Du” by later generations.
本文由培訓(xùn)無憂網(wǎng)新東方教育專屬課程顧問整理發(fā)布,更多大學(xué)英語四六級(jí)考試培訓(xùn)課程信息歡迎關(guān)注培訓(xùn)無憂網(wǎng)英語四六級(jí)培訓(xùn)頻道或添加老師微信:15033336050
注:尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處和鏈接 http://m.elsolbar.com/news-id-5693.html 違者必究!部分文章來源于網(wǎng)絡(luò)由培訓(xùn)無憂網(wǎng)編輯部人員整理發(fā)布,內(nèi)容真實(shí)性請(qǐng)自行核實(shí)或聯(lián)系我們,了解更多相關(guān)資訊請(qǐng)關(guān)注英語四六級(jí)頻道查看更多,了解相關(guān)專業(yè)課程信息您可在線咨詢也可免費(fèi)申請(qǐng)?jiān)囌n。關(guān)注官方微信了解更多:150 3333 6050